جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي
-الدولة: قطر.
-سنة التأسيس:2015 .
-الموقع الإلكتروني: https://www.hta.qa/ar/
-البريد الإلكتروني: [email protected]
-العنوان: مبنى 28، الحي الثقافي (كتارا)، الدوحة، قطر/ الهاتف: 0097466570349/ صندوق بريد: 12231.
عن الجائزة: تأسَّست جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في الدوحة – قطر عام 2015، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلَّة.
الرؤية: تسعى الجائزة إلى تكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، ومكافأة التميُّز، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوُّع والتعدّديَّة والانفتاح. كما تطمح إلى تأصيل ثقافة المعرفة والحوار، ونشر الثقافة العربيَّة والإسلاميَّة، وتنمية التفاهم الدولي، وتشجيع عمليّات المثاقفة الناضجة بين اللغة العربيَّة وبقيَّة لغات العالم عبر فعاليات الترجمة والتعريب.
الأهداف:
- تكريم المترجمين وتقدير دورهم عربيًا وعالميًا في مدِّ جسور التواصل بين الأمم والشعوب.
- تشجيع الأفراد ودور النشر والمؤسَّسات الثقافيَّة العربيَّة والعالميَّة على الاهتمام بالترجمة والتعريب والحرص على التميُّز والإبداع فيهما.
- الإسهام في رفع مستوى الترجمة والتعريب على أسس الجودة والدقَّة والقيمة المعرفيَّة والفكريَّة.
- إغناء المكتبة العربيَّة بأعمال مهمَّة من ثقافات العالم وآدابه وفنونه وعلومه، وإثراء التراث العالمي بإبداعات الثقافة العربيَّة والإسلاميَّة.
- تقدير كل من أسهم في نشر ثقافة السلام وإشاعة التفاهم الدولي، أفرادا ومؤسسات.
فئات الجائزة:
الفئة الأولى: جوائز الترجمة، وتنقسم إلى الفروع الأربعة التالية:
1.الترجمة من اللغة العربيَّة إلى اللغة الإنكليزيَّة.
2.الترجمة إلى اللغة العربيَّة من اللغة الإنكليزيَّة.
3.الترجمة من اللغة العربيَّة إلى إحدى اللغات الأجنبيَّة الأخرى.
4.الترجمة إلى اللغة العربيَّة من إحدى اللغات الأجنبيَّة الأخرى.
تبلغ قيمة كل واحدة من هذه الجوائز مئتي ألف (200.000) دولار أميركي، ويحصل الفائز بالمركز الأول فيها على مئة ألف (100.000) دولار أميركي، والمركز الثاني على ستين ألف (60.000) دولار أميركي، والمركز الثالث على أربعين ألف (40.000) دولار أميركي.
الفئة الثانية: جوائز الإنجاز، وتمنح لترجمات من لغات مختارة إلى اللغة العربيَّة ومن اللغة العربيَّة إلى تلك اللغات.
الفئة الثالثة: جائزة التفاهم الدولي: وتمنح تقديرا لأعمال قام بها فرد أو مؤسَّسة، وأسهمت في بناء ثقافة السلام وإشاعة التفاهم الدولي.
قيمة الجائزة: يبلغ مجموع قيمة الجائزة مليوني (2.000.000) دولار أميركي، وتتوزع على ثلاث فئات: جوائز الترجمة (800.000 دولار أميركي)، وجوائز الإنجاز (1.000.000 دولار أميركي)، وجائزة التفاهم الدولي (200.000 دولار أميركي).
قواعد الترشيح والترشُّح:
- يتم الإعلان عن تاريخ بدء الترشيح والترشُّح في الربيع من كل عام.
- ينحصر ترشّح وترشيح الترجمات في الفترة الحاليَّة في مجال الإنسانيّات والعلوم الاجتماعيَّة.
- يتمّ الترشيح عن طريق مؤسَّسات (دور نشر أو مراكز بحوث أو معاهد وأقسام جامعيَّة، إلخ.) أو عن طريق الترشُّح الفردي.
- يجب أن يكون الترشُّح والترشيح لمترجمين على قيد الحياة.
- لا يحقّ ترشيح أكثر من عمل واحد للمترجم الواحد، ويحقّ لكل مؤسَّسة ترشيح ثلاثة أعمال لمترجمين مختلفين.
- يجب أن تكون الأعمال المرشَّحة منشورة خلال فترة خمس سنوات من تاريخ إعلان الترشيح والترشُّح.
- تستثنى جائزة الإنجاز من شرط الفترة الزمنيَّة، وتمنح عن مجموعة أعمال قدّمت إسهاما متميّزا على امتداد فترات طويلة.
- يحقّ للجنة تسيير الجائزة ترشيح مترجمين أو أعمال مترجمة لم تترشَّح خلال فترة أسبوع واحد من تاريخ انتهاء موعد تقديم الطلبات.
- يحقّ للجنة تسيير الجائزة الاستفادة من الأعمال الفائزة والفائزين في مجالات التعريف بالجائزة والترويج لها
- لا يحقّ للفائز بأي من جوائز الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي الترشُّح ثانية لأي من فئاتها قبل انقضاء خمسة أعوام.